Il vocabolario del dialetto canosino: i termini più particolari fra passato e presente

Si ringrazia per il prezioso contributo il poeta dialettale Sante Valentino, l'Assessorato alla Cultura del Comune di Canosa e la Pro Loco Canosa

sabato 17 gennaio 2026 10.56
A cura di Sabino Del Latte
In occasione della Giornata Nazionale del Dialetto, in programma oggi, sabato 17 gennaio, la redazione di CanosaViva, con il prezioso contributo del poeta dialettale canosino Sante Valentino, dell'Assessorato alla Cultura del Comune di Canosa e della Pro Loco Canosa, ha inteso dare vita ad un "Vocabolario del dialetto canosino". In corrispondenza di ogni lettera dell'alfabeto, il lettore troverà quattro termini in lingua locale con relativa traduzione, un modo per ripercorrere storia, tradizioni e ricordi della città.

Regola fondamentale del dialetto canosino

Al fine di scrivere e leggere correttamente il dialetto secondo le regole dell'ortografia, occorre che le parole non si traducano in un consonantismo ingiustificato. Il riferimento è alla nota dolente della nostra lingua, la famosa "e" muta o semimuta o alla francese come la chiamano alcuni, che spesso non la si trova vicino alle consonanti. Ebbene, questa vocale va comunque sempre scritta nel corpo o a fine parola, ma va letta solo se accentata. Da notare anche la sonorizzazione della vocale tonica in ogni termine.

VOCABOLARIO DEL DIALETTO CANOSINO

Lettera A
- AÀgghje = aglio
- Alfabbète = alfabeto
- Aménle = mandorla
- Andònje = Antonio

Lettera B
- Brasciòle = involtino
- Bròte = brodo
- Briòsce = cornetto
- Bránde = lettino

Lettera C
- Calamère = calamaio
- Calendàrje = calendario
- Canàuse = Canosa
- Cunzìglje = consiglio

Lettera D
- Decémbre = dicembre
- Desegnèje = disegnare
- Diavelìcchje = peperoncino
- Dùdece = dodici

Lettera E
- Èlèméndare = elementare
- Èppéure = eppure
- Èrròre = errore
- Èsércizzje = esercizio

Lettera F
- Fandasôje = fantasia
- Farmaciôje = farmacia
- Faséule = fagioli
- Fenòcchje = finocchio

Lettera G
- Gàddene = gallina
- Garafàune = orcione
- Glòrje = gloria
- Guadagnèje = guadagnare

Lettera H
Ha (verbo e ausiliare)
- Ha scéute? Ho venéute = Sei andato? É arrivato

Lettera I
- Idràuleche = idraulico
- Inzòmme = insomma
- Itàlje = Italia
- Ingènue = ingenuo

Lettera J
- Jàcene = acino
- Jérve = erba
- Jòcchjere = occhi
- Jôje = io

Lettera L
-Lagghjàune = ghianda
- Lambasciàune = lampascione
- Lendècchje = lenticchia
- Lùcchele = urlo

Lettera M
- Majèle = maiale
- Maránge = arancia
- Marìje = Maria
- Màscechere = maschera

Lettera N
- Nàstre = nastro
-'Ndrunìzze = tuono
- Nnòcche = fiocco
- Nutìzzje = notizia

Lettera O
- Occhièle = occhiali
- Ómbre = ombra
- Òstje = ostia
- Oramàje = oramai

Lettera P
- Pàggene = pagina
- Pambanìzze = spavento
- Papùnne = ragnatela
- Pedòcchje = pidocchio

Lettera Q
- Quadérne = quaderno
- Quàgghje = quaglia
- Quartère = anfora
- Quartajùle = lunatico

Lettera R
- Rafanìdde = ravanello
- Rasàule = orcio
- Recchjene = orecchino
- Rùcele = tegame

Lettera S
- Salatìdde = lupino
- Sallàun = testa,
- Salzìzze = salsiccia
- Scarafùgghje = buccia

Lettera T
- Taccàune = fico secco
- Tataràune = soffione
- Ternòse = denaro
- Trajòne = traino

Lettera U
- Uánde = guanto
- Uardiène = guardiano
- Ùgghje = olio
- Uagnàune = ragazzo

Lettera V
- Vaciòle = catino
- Vasenecòle = basilico
- Vavùgghj = bava
- Versìdde = taschino

Lettera Z
-Zaganèlle = pettegolezzo
- Zàuche = corda
- Zefàune = sifone
- Zièlle = Graziella